Kodomoterra
  • ABOUT KODOMOTERRA
    • KODOMOTERRA MISSION
    • CONTACTS
  • MATERIALS
    • JAPANESE LANGUAGE
    • RUSSIAN LANGUAGE
  • BLOG
    • ENGLISH BLOG
    • RUSSIAN BLOG

УРОКИ РИСОВАНИЯ

10/2/2018

0 Comments

 
Впрочем, это неудивительно: нужда — лучший учитель в мире.
Жюль Верн
Любимое время – 5 часов утра. Свежий уличный ветерок смешивается с ароматом свежеприготовленного супа. Я могу неторопливо принять душ, поесть и закончить дела, которые остались со вчерашнего дня. Уже к 7 часам утра от былого спокойствия не останется и следа. Школа – это бесконечное хаотичное движение. Школа – это огромная батарейка, которая запускает совершенно безумный механизм с нерациональными маршрутами передвижениями и абсурдными событиями. Каждый день я провожу пять уроков математики, затем иду в соседнее здание, где располагается детский сад. Там я обедаю и провожу 4 часа игровых занятий для малышей. Всё это на трёх языках: английском, русском и японском. После занятий я еду на курсы для учителей, длительностью один час. Затем возвращаюсь домой, готовлюсь к занятиям и проваливаюсь в сон. Выходные заняты экскурсиями, языковыми курсами, подготовкой и проверкой разных тестов.
Первое время было очень сложно. Я просто не успевала готовиться к урокам так, как обычно привыкла это делать. Рождению конспекта с идеально подобранными заданиями явно мешали нехватка времени и языковой барьер. Особенно тяжело было с японским языком. Мне было настолько трудно говорить, что я пыталась писать длинные глоссарии с фразами, которые должна произносить во время урока. Мне не хватало уверенности, а эти листы создавали иллюзию кропотливой работы. Например, строительство башни из кубиков умещалось на одном листе формата А4, а игры в песочнице занимали тонкую тетрадь. Но нескольких выговоров мне хватило, чтобы раз и навсегда отказаться от этой идеи. Глоссарии совершенно не помогали избегать ошибок в речи или справляться со спонтанными ситуациями и детскими вопросами. В результате, я решила просто учить язык, а полученные знания адаптировать для проведения занятий с детьми. На первый взгляд, абсолютное безрассудство!
Мои страхи развеяла учительница рисования, чьи работы украшали не только школьные стены, но и городскую художественную выставку, и пару ресторанов. Она рассказала, что в начале своей педагогической карьеры совершенно не умела рисовать. Кроме того, она была совершенна не способна заниматься самостоятельно по книгам или видео-урокам. Ей нужен был коллектив, который бы не позволил отвлечься на чай или уборку. Женщина в ту пору была бедна, и не могла позволить себе ходить на платные курсы живописи. Поэтому она организовала у себя бесплатные курсы живописи для детей.
Среди её соседей нашлось несколько семей, где оба родителя работали допоздна. Они были рады, что кто-то присмотрит за детьми и займёт их полезным делом. Каждый день учительница приносила на занятия книги и журналы, и вместе с детьми училась правильно составлять композицию, передавать формы и цвета разных объектов. Дети любили ее. Она была их героем. Женщина не учила, как это делают правильные взрослые. Она путала пропорции, выбирала не те цвета, но пробовала рисовать снова и снова. Она никогда не сдавалась. Она не боялась смеяться над своими ошибками. Дети это чувствовали и ценили. Двое из ее первых учеников стали художниками. Конечно, они оттачивали свое мастерство в профессиональных школах и университетах, но первый шаг (возможно, самый важный) сделала учительница, не умевшая рисовать.
Мои занятия с дошкольниками тоже бесплатные. Мне их засчитывают как часть внеклассной работы – курирование клубов русской и японской культуры. Подготовка только к внеклассной деятельности требует много сил. Цветной принтер и ламинатор – мои лучшие друзья. Иногда приходится покупать книги, игрушки, ткань, разные канцелярские товары, наклейки и настольные игры. Это приятные хлопоты. Неприятен только один момент. Пока я мучилась с составлением глоссариев, я не заметила, что прошёл целый месяц учебного года. Целый месяц бесполезной траты времени. Но даже эти неуклюжие попытки преподавания дали результат. Дети уже понимали и свободно использовали приветствия и вежливые фразы и просьбы. Поэтому нельзя сказать, что я начинаю писать историю своих уроков с чистого листа, но и до элементарных знаний мне и ученикам ещё далеко.
0 Comments

ПОРТФОЛИО УЧИТЕЛЯ

6/1/2018

0 Comments

 
Ч​то такое рисование? Это умение пробиться сквозь железную стену, которая стоит между тем, что ты чувствуешь, и тем, что ты умеешь.
Винсент Ван Гог
После урока меня пригласили в кабинет директора. Хотя я бы не назвала это помещение кабинетом. Это был зал без окон, со стеклянными стенами и полом. Настоящий аквариум! Вокруг плавали довольно крупные рыбы, а подо мной и вовсе танцевала изрядно откормленная акула! В кабинете находилось три человека: уже знакомый администратор, старик в коричневом плаще и директор детского сада. Их лица были спокойны и не выражали какого-либо враждебности. Директором детского сада оказалась красивая строгая женщина за пятьдесят. Она видела меня насквозь, но не задавала неудобных вопросов, обычно принятых на собеседованиях. Она абсолютно точно знала, что надо сказать, чтобы человек рядом почувствовал себя, как в гостях у старой знакомой.
Беседа продолжалась полчаса. После я заполнила анкету и два заявления с просьбой зачислить меня на курсы для учителей и принять на работу в качестве учителя математики в школу. В конце собеседования мне выдали папку с договором, расписанием уроков, а также множество списков и инструкций, необходимых в работе и на курсах. Был среди них и список документов, которые мне нужно было подготовить и сдать уже на этой неделе. И тут меня ожидало фантастическое открытие! Помимо тематического планирования, календаря контрольных работ и прочих привычных глазу учителя бумаг было два интересных пункта: планирование внеклассной работы и портфолио учителя.
Недолго думая, я решила уточнить, что конкретно нужно принести по каждому из этих пунктов. Внеклассная работы подразумевала курирование какого-либо клуба. Причем, участие детей в таких мероприятиях исключительно добровольное, поэтому нужно придумать нечто интересное и увлекательное. За неделю мне нужно было придумать программу, развесить объявление, провести агитацию и найти не меньше восьми учеников, которые бы захотели бы работать со мной. Оказалось, что в школе уже имеются одиннадцать математических клубов, четыре клуба информатики и пять клубов физики. Даже астрономия была занята. Я не имела доступа к программам, но уже по названию и количеству участников было ясно, что конкурировать бесполезно. Видя отчаяние в моих глазах, директор детского сада предложила мне попробовать организовать уроки японского или русского языков в детском саду. Меня предупредили, что вероятность открыть клуб русского языка и культуры ничтожна. Мои новые начальники настоятельно рекомендовали разместить объявлении о наборе в клуб японского языка и культуры. Выбора не было. В результате пришлось стать куратором сразу двух клубов.
Но этого стресса мне оказалось мало. Самым жутким испытанием моей нервной системы стало портфолио. Я наивно полагала, что это папка с документами, характеризующую мою работу в качестве учителя. Я привыкла, что в ней находится определенный перечень документов, различные дипломы, сертификаты, конспекты, публикации и отчёты об успешности учеников. Оказалось, что портфолио учителя – это комикс! Нашему директору скучно читать однотипные формальные бумаги, поэтому он ввёл правило на представление результатов в виде классического издания Shonen Jump. Мне даже показали несколько примеров. Я думаю, что большинство моих новых коллег закончили Академию изобразительных искусств. Я даже охотно верю, что подобная подача отчётов может избавить от накопившегося стресса.
Но мне-то что делать?! У меня всего одна неделя и только базовые навыки черчения.
0 Comments

БАНАНОВЫЙ СПЛИТ

5/1/2018

0 Comments

 
Я шёл на экзамен, и сердце моё металось по организму в поисках кратчайшего пути в пятки.
Макс Фрай
​В коробке с игрушками из фруктов нашёлся только один банан. И не просто банан, а супербанан! С маской и плащом супергероя. По уровню потрепанности можно было сказать, что дети его либо часто ели, либо регулярно предавали смертной казни. Является ли игрушкой любимцем или антигероем всех игр не представлялось возможным. Мне пришлось довериться персонажу, плану урока из жёлтой папки и моему весьма скудному актерскому таланту.
Через тридцать минут в аудиторию привели семерых детей. Они сразу же уселись на ковре в центре класса. Я собрала волю в кулак.
- Добрый день!
- Привет, учительница! Вы такая маленькая!
Уже после этой фразы можно было понять, что дети знакомы с японским языком лучше меня.
Позвольте представиться. Меня зовут Эйрене. Приятно познакомиться.
На секунду дети уставились на меня глазами стаи голодных волков. Такой детский взгляд знаком только владельцу фургона мороженого в самый жаркий летний день. Очень опасный взгляд! Я решила, что безопаснее будет начать диалог с девочками.
- Как тебе зовут?
- Меня зовут Рика.
- Сколько тебе лет?
- Мне 3 года
Эта девочка загибала пальцы и считала по-японски! Я предполагала, что дети могут оказаться подготовленными, но не предполагала, что их уровень знания языка будет за границами моих возможностей.
- Как твои дела?
- У меня все хорошо.
Голос внутри меня говорил, что надо познакомиться и с другими детьми. По их скучающие лица дали понять, что такое поведение будет началом моего провала. Поэтому я села на ковер, положила перед собой Супербанан и накрыла его носовым платком. Я еле смогла выдавить из себя вопрос.
- Кто это?
- Это банан, - спокойно ответили дети.                                          
- Банан спит. Почему?
Малыши смотрели на меня как на сумасшедшую. По часам было видно, что мотивационный этап урок уже должен подходить к концу. А передо мной только банан без признаков жизни!
 - Просыпайся!
Никакой реакции. Я тыкнула банан в бок.
- Соня!!
Тишина. Я стянула с банана одеяло.
- Пора вставать!!!
Степень увеличения громкости моего голоса показана восклицательными знаками. На последней фразе дети вздрогнули. Было видно, что эти малыши никогда не сталкивались с учителями, которые на уроках используют весь свой голосовой потенциал. Но испугаться дети не успели, так как я играла на опережение. Испуганный Супербанан вскочил и начал метаться по классу, здороваясь с детьми.
- Доброе утро! Доброй день! Добрый вечер!
Дети начали хохотать. Супербанан вновь лег спать.
- Пока! До свидания! Спокойной ночи!
Я повторяла этот короткий диалог три раза. Каждый раз реакция Супербанана вызывала бурю детской радости. Наконец Банан проснулся. Этот фрукт был неотразим. Думаю, только опытный режиссер-постановщик мог разглядеть в смешном фрукте мои неуверенность и страх.
-Доброе вечер!
- Нет! Сейчас – день! Какое приветствие мы используем днем?
- Добрый день.
- Правильно! Какое приветствие мы используем вечером?
-Добрый вечер.
- Какое приветствие мы используем утром?
- Доброе утро.
Я включила детям приветственную песенку, которую обнаружила на просторах Интернета за те малые тридцать минут, которые мне дали на подготовку. После танцев под песню мы вернулись к Супербанану. На этот раз мне удалось познакомиться со всеми детьми без явного раздражения и скуки со стороны детей.
Можно было приступать к изучению фруктов. Для этого я использовала визуальный словарь. Вместе с детьми мы рассматривали картинки в книге и проговаривали новые для меня фразы.
- Что это? – Это персик.
После просмотра книги я достала карточки. Я выкладывала их перед детьми в ряд, давая время запомнить. Я перемешивала карточки, незаметно убирая или добавляя новую карточку. Дети вспоминали чего не хватает или выбирали лишнюю. В конце игры я уже вошла во вкус. Я просила детей вспомнить местоположение всех карточек на полу.
- Какой карточки не хватает?
- Какая карточка лишняя?
 Незаметно мы пересели с пола за парты. Я не смогла придумать стоящего задания для первичного закрепления пройденного материала. Мне явно не хватало знания грамматики, лексики и японского языка в целом. Поэтому просто выдала детям задания, где требовалось раскрасить правильный ответ.
Пока девочки превращали задания в огромные розовые пятна, а мальчики рисовали фруктам злобные лица и диковинное оружие, я незаметно в сторонке вырезала бумажные яблочки с хираганой. За данные мне тридцать я успела только нарисовать и распечатать яблоки, а вот вырезать не успела.
Как только яблоки были порезаны, я демонстративно начала раскидывать их на полу. Детям моя затея оказалась по душе. Если нужно что-то раскидать или устроить бардак, то лучших специалистов, чем дошкольники вам не найти! Теперь я могу легко ответить на вопрос: «Как быстро выучить хирагану?» Нужно просто ползать по полу, собирая яблоки. Подбирая каждую букву проведите по ней пальцем, соблюдая правильный порядок черт, который используют при написании. Всего несколько часов – и вы укрепите ваши мышцы и запомните все знаки хираганы раз и навсегда.
Педагогические уловки, которые частенько не срабатывают на учениках средней школы оказались невероятно эффективными при работе с малышами. Дети были просто сотканы из соперничества, духа противоречия и жажды победы. Было очень весело! В этой игре я уже не была учителем или наставником. Я была мастером игры.
На творческое задание у меня оставалось немного времени. Мы сделали ананасы из обычных шишек. Я просто скрутила из зеленой бумаги трубочку и разрезала верхние края. Этот хохолок мы прикрепили на шишку.
В конце урока я на доске нарисовала яблоко и записала наши достижения.
Теперь я могу
- называть все фрукты
- считать от 1 до 10
- делать из шишек ананасы.
Урок закончился. Я выдохнула.
0 Comments

​С ЧЕГО НАЧАТЬ?

4/1/2018

0 Comments

 
На моём первом тесте по физике я получил 5 из 100. Потому что считал её неинтересной. Но я хотел сделать дверь в куда угодно! Мне сказали, что для этого надо знать физику. Деваться было некуда, пришлось учить. Делать то, что я жажду делать, это не обязательно делать лишь то, что хорошо могу или уже умею. Чтобы достичь главной цели порой нужно делать то, чего не умеешь.
Кагами Джуничиро
В 11:20 я стояла на пороге обычной школы. Вокруг здания располагался прекрасный фруктовый сад. И хотя на деревьях не было ни одного листочка, но каждая веточка была усыпана огненными шарами хурмы. Это было невероятно красиво. На улице дул очень сильный холодный ветер, но я ощущала удивительное тепло от возможности полюбоваться столь прекрасным садом. Старика в коричневом плаще на месте не оказалось. Меня встретила администратор. Эта девушка обладала невероятным обаянием, шикарной фигурой и красными глазами. Мне было немного страшно, но здравый смысл подсказывал, что вампиров не существует. Рано утром нечисть обязана спать, и только у самых усердных трудоголиков могут покраснеть глаза после бессонной ночи.
Администратор проводила меня в аудиторию с маленькими столиками и стульчиками. Стены были украшены детскими новогодними рисунками и поделками. Мне очень понравились домики-оригами, кагамимоти из пластилина и аппликации кукол дарума. На полу были раскиданы игрушки.
- Ваш урок пройдёт здесь. Приготовьте то, что вам нужно. Ваши ученики прибудут через 30 минут, - улыбнулась вампирша.
- Урок? Ученики? Постойте! Это ошибка! Я пришла на собеседование! – выпалила я.
- Лучшее собеседование для учителя – это урок, - холодно отрезала администратор.
- Подождите! А сколько лет ученикам? Какая тема? – взволнованно начала лепетать я, заметив, что администратор собирается уйти из аудитории.
- Три года. Просто поговорите с ними про фрукты на японском языке, поиграйте. Это ведь так просто! Приблизительный план урока в жёлтой папке на верхней полке.
Да, наверное, японский язык – это просто для японца, но не для учительницы математики, который еще неделю назад не знала о существовании хираганы. Я кинулась к жёлтой папке в надежде увидеть конспект урока по теме фрукты с необходимыми диалогами. Мои надежды не оправдались. В папке лежала только эта таблица.
Picture
​Умеют ли учителя паниковать? Могу с уверенностью ответить: «Да»! Учителям свойственны страх, ужас, дрожащие колени, временная потеря дара речи. А ещё учителя страдают такими диагнозами как любопытство, авантюризм и стрессоустойчивость. Я огляделась. В моем распоряжении оказались компьютер, принтер, игрушки, разные тематические карточки и визуальный словарь. И тридцать минут, чтобы собрать Золушку на бал.
0 Comments

​ВАЖНЫЕ ВОПРОСЫ

3/1/2018

0 Comments

 
 Передо мной лежит учебник японского языка для детского сада.
В нем нет картинок, нет игр, нет японских слов. 
Просто сто страниц английского текста и задание: «Переведи».

​Като Ломб
Прошла неделя с того дня, когда я встретила дедушку в коричневом плаще. За это время я не получила никаких предложений о работе. Тоска зелёная! Я решила съездить в гости к старику, чтобы поблагодарить его за чай и шоколадку. Меня совсем не удивило, что курсы повышения квалификации находятся в здании старинной усадьбы. В нашем городе это не было редкостью. Меня поразил вход на территорию! Металлические ворота были украшены массивными ручками в форме щупалец осьминога. Само здание было окружено густым строем высоких деревьев. От ворот к дверям усадьбы вела узкая дорожка, полностью сделанная из книг!
В усадьбе собралось несколько сотен людей. Большинство из них были начинающими педагогами, но было и несколько преподавателей с внушительным стажем работы. Организаторы проводили всех гостей в большой лекционный зал, где нас встречал уже знакомый мне дедушка в коричневом плаще. Он подготовил лекцию об истинном предназначении и силе учителей. Молодые учителя вдохновленно хлопали, пожилые преподаватели скептически ухмылялись.
- Тьютор — это профессионал-педагог, духовный посредник между обществом и ребенком в освоении знаний и культуры, накопленной человечеством, организующий систему отношений через разнообразные виды учебной деятельности, создающий условия для индивидуального выражения каждого ребенка и осуществляющий индивидуальный корректив развития каждой личности.
Я искренне желала соответствовать этому определению, но чувствовала себя беспомощной. Может ли один учитель за ограниченное количество времени в условиях жёстких стандартов передать всё, что накоплено за сотни лет титанического труда огромного количества абсолютно разных людей?!
После лекции всем гостям предложили пройти тест на профпригодность. Согласилась немногие, но я была в их числе. Надо ли говорить, что тест заставил мои глаза округлиться до размеров теннисных мячей. Триста шестьдесят пять вопросов по всем предметам школьной программы на семи языках мира! Физика и математика не вызывали особых проблем из-за обилия поясняющих рисунков и общепринятых обозначений. С географией, химией и биологией пришлось поразмышлять, но некоторые ответы можно было интуитивно предугадать. Но работа с текстами на выявление грамматических и исторических ошибок повергла в уныние. Идеальных учителей, которые смогут сдать этот тест, не существует в природе!
- Ты правда так думаешь? – прочитал мои мысли старик в коричневом плаще. Я смущенно опустила глаза.
- Выучи до завтра три первых урока из этой книги и приходи к 11:30 на собеседование. Только не опаздывай! – старик положил передо мной учебник японского языка.
0 Comments

ПЕРВЫЙ ШАГ

27/12/2017

0 Comments

 
 Жизнь прекрасна, но сурова.
Масаюки Санада
Это был скверный день. Приглашение на собеседование в новую частную школу оказалось мошенничеством. Я еле сбежала из этого тёмного и плохо проветриваемого подземелья. По пути успела поскользнуться, разбить коленку, разорвать край рукава куртки и сломать каблук сапога. Мне хотелось плакать, но я выдохнула и мысленно пообещала себе ходить на собеседования исключительно в горнолыжной экипировке.
Началась метель. Все автобусы в сторону города отменили из-за непогоды. Рядом с остановкой не было ни одного магазина, кафе, под крышей которого я могла бы спрятаться от ветра и холода. Только лес и длинная широкая улица с элитными особняками, огороженными трехметровыми бетонными заборами. Я спрятала руки в карманы, обмотала шарф вокруг носа и устроилась на холодной скамейке в надежде на чудо.
Меня зовут Эйрене. Я – обычный учитель математики. В детстве я мечтала стать журналистом, химиком и врачом. Но по воле семьи я поступила в педагогический университет на математический факультет. В студенческие годы я начала работать. Сначала библиотекарем и техником на кафедре университета, а затем преподавателем в школе. Известно, что молодым специалистам принято давать самые «яркие» классы. Как правило, блестящие результаты этих классов зафиксированы в полицейских протоколах и толстом директорском архиве с многочисленными жалобами учителей, родителей и учеников параллельных классов. Именно эти дети с их сиюминутными проблемами, слезами, предательствами, ленью и бесконечной скукой в глазах открыли для меня мир реальной педагогики. Этот мир немного отличался от той идеальной картины, которую рисовали университетские учебники, описывающие современные педагогические подходы и новейшие технологии. Эта была планета консервативных взглядов и жестокой иерархии.
Через четыре года я решила перейти на работу в частную школу, где моя заработанная плата могла вырасти с 180 до 540 долларов в месяц. Но это оказалось только мечтой. В реальности меня ожидало разочарование, метель и сломанный каблук. Было очень холодно. Я чувствовала, что замерзаю. Сил больше не оставалось, поэтому я задремала прямо на лавочке возле автобусной остановки.
Проснулась я от того, что кто-то рядом напевал. Рядом со мной сидел бодренький старичок в стильном коричневом плаще. Такие плащи обычно носят главные герои компьютерных игр. Дедушка оказался весьма любезен и угостил меня горячим чаем из термоса и шоколадкой. Мы разговорились. Слушая о моих злоключениях, он сочувственно кивал и хитро улыбался. Будь я не так расстроена, то была бы более бдительной и менее разговорчивой.
- Ты хочешь стать лучшим учителем? – спросил старик.
- Конечно! Но разве это возможно? – удивилась я.
- Не попробуешь, так и не узнаешь, - ухмыльнулся дедушка и протянул мне тонюсенькую книжечку. Обложка книги была сделана из кожи со вставками из бархата и пластин, украшенных эмалью, блестящими камнями и сканью (узором из кручёной золотой проволоки). Очевидно, ручная работа. Внутри книги было всего две страницы. На первой странице было размещено приглашение для учителей на курсы повышения квалификации, а на второй – адрес прохождения собеседования и контактная информация организаторов.
Именно с этого момента начинается мой дневник. Эта история об учительнице, которая ежедневно ищет силы справляться с трудностями, что приносит ей наступающий день, и решает проблемы, маленькие и большие. Она учится, меняется и тем самым старается сделать мир немного лучше. Это рассказ о простом и трогательном очаровании будней, которое понятно и знакомо каждому
.
0 Comments

    Эйрене Теракойя

    Я – обычный учитель, который проводит уроки для своих учеников на трех языках. Я верю, что образование – это ключ, который открывает все двери. Я надеюсь вдохновить вас найти волшебство в повседневной жизни, которое позволит сделать обучение легким, ярким и интересным занятием для вас и ваших учеников.

    Archives

    February 2018
    January 2018
    December 2017

    Categories

    All

    RSS Feed

KoDOMOTERRA Would Love to Have You Visit Soon!

ALL CONTENT © 2011-2018 KODOMOTERRA  
ORIGINAL ILLUSTRATIONS © 2016 OLGA SALL

 ALL RIGHTS RESERVED